top of page
Rechercher
  • Aur√©lie Riousset

Atelier Robotique ūü§Ė

Robotics Workshop ūü§Ė



Les enfants ont commencé l'année scolaire en se familiarisant avec les graveurs et les

découpeurs laser et en acquérant une expérience directe de la manière de les utiliser en

toute sécurité.


The children started the school year learning about laser engravers, laser cutters and gaining first-hand experience of how to use them safely.



Après avoir découvert les types de matériaux que les découpeurs laser peuvent découper et certaines techniques de fabrication d'articulations, de charnières et de courbes flexibles, ils ont utilisé LightBurn pour concevoir et fabriquer plusieurs objets qu'ils

ont pu personnaliser en y gravant leur nom à l'aide du graveur laser.


Once they had learned about the types of materials that laser cutters can cut and some of the techniques for making joints, hinges and flexible bends they used LightBurn to design and fabricate several objects which they were able to personalise by, for instance, engraving their names on them with the laser engraver.





Ils ont également appris à marteler et à poncer (doucement !).


They also learned how to hammer and sand (gently!).


Les enfants ont ensuite découvert les imprimantes 3D et appris à les utiliser pour imprimer

divers objets, en téléchargeant les fichiers de conception à partir de sites Internet à code

source ouvert tels que ¬ę Thingiverse ¬Ľ (https://www.thingiverse.com/ ).


The children then learned about 3D printers and how to use them to print various objects,

downloading the design files from opensource internet sites such as Thingiverse.



En utilisant FlashForge, ils ont pu voir leurs objets en 3D et ont appris à les visualiser sous différents angles, à les mettre à l'échelle et à leur apporter des modifications simples. Ils ont imprimé en 3D une fusée simple, alimentée par le dioxyde de carbone généré par la réaction entre le vinaigre et le bicarbonate de sodium, et se sont amusés à la lancer !


Using FlashForge they were able to see their objects in 3D and learned how to view them from different angles, scale them and make simple modifications. They 3D printed a simple

rocket, powered by carbon dioxide generated from the reaction between vinegar and

sodium bicarbonate and had an exciting time launching them!



Après avoir étudié les fusées, nous avons participé au projet mondial "Message in a Bottle"

du NASA, qui permet à des personnes du monde entier de faire graver leur nom sur une

puce électronique qui sera envoyée sur Europe, une lune de Jupiter, à bord du vaisseau

spatial Europa Clipper, qui sera lancé en octobre 2024.


Having looked at rockets we then participated in the NASA JPL ‚ÄúMessage in a Bottle‚ÄĚ global project which allows people all around the world to have their names engraved on a

microchip which will be sent to Europa, a moon of Jupiter, on the Europa Clipper spacecraft

to be launched in October 2024.



Si tout se passe bien, le vaisseau arrivera sur Europe en 2030. Les enfants ont déjà reçu leur certificat de participation. (Bien que le projet soit désormais terminé, le site web https://europa.nasa.gov/message-in-abottle/join-us/ reste ouvert et contient de nombreuses informations et explications supplémentaires).


Poursuivant sur le th√®me de l'espace, les enfants ont ensuite particip√© au projet ¬ę Mission

z√©ro ¬Ľ de l'Agence spatiale europ√©enne (ESA).


Cette année, le thème est la flore et la faune et les enfants ont dessiné une image d'un animal ou d'une plante qui a ensuite été codée dans un programme qui sera envoyé à la Station spatiale internationale (ISS) et exécuté en mai 2024.


If all goes well the spacecraft will arrive at Europa in 2030. The children have already received their certificates of participation. (Although the project is now closed the website https://europa.nasa.gov/message-in-a-bottle/join-us/ remains open and there is much further information and explanation there.)

 

Continuing with the theme of space, the children then participated in the European Space

Agency (ESA) ‚ÄúMission Zero‚ÄĚ project.

 

This year the theme is Flora and Fauna and the children designed an image of an animal or plant which was then coded in a program which will be sent to the ISS and run in May 2024.


Serpent Léonie Noé Mathis Paul


Grenouille Peyo Valentin


Crocodile Batista C√īme, L√©o Etienne


Les enfants devraient recevoir leur certificat de participation vers la fin du mois de mai. (Ce projet reste ouvert jusqu'au 25 mars 2024, donc si des frères ou des soeurs

veulent participer, ils peuvent le faire. Tous les détails sont disponibles sur le site


Le thème de ce trimestre était l'électronique et la construction d'une radio FM.


The children should receive their certificates of participation towards the end of May. (This project remains open until March 25th 2024 so if any brothers or sisters want to participate then can. Full details can be found at https://astro-pi.org/fr/mission-zero/).

 

The theme this term has been electronics and the construction of a FM Radio.



Les enfants ont d√Ľ apprendre √† souder en toute s√©curit√© et avec pr√©cision, √† identifier les composants et √† assembler un circuit imprim√© assez complexe. Une fois termin√©e, l'√©lectronique sera enferm√©e dans une bo√ģte d√©coup√©e et grav√©e au laser, en utilisant les comp√©tences acquises au d√©but de l'ann√©e.


This has required the children to learn to solder safely and accurately, to identify components and to assemble a fairly complicated printed circuit board. Once completed, the electronics will be enclosed in a laser cut and engraved box, using skills learned at the start of the year.



Les photos montrent quelques-unes de leurs créations !


The photographs show some of their creations!



14 vues0 commentaire

Comentarios


bottom of page